Amazon also recently released a new translation service for its Kindle platform. This campaign enables e-book authors to reach a bigger audience. This free service, available at this time in beta, allows easy two-way translation between English and Spanish. In addition, it provides seamless translation from German to English. That’s why this initiative is so important. Noticeably, under five percent of titles on Amazon offer content in more than one language, showing the urgent need for easier translation solutions.
Well the news that Kindle’s forthcoming translation service would be made free for indie authors has spread like wildfire. It’s what many writers are wrestling with right now, an effective, affordable, reliable way to get their books translated. These services tend to have exorbitant costs and variable and poor quality. An early user of the service lauded its affordability and reliability. They think it might be the secret weapon for self-published authors looking to reach a larger audience.
Readers will benefit from the service too, with AI-translated works clearly labeled as “Kindle Translate” titles. Additionally, they will be able to see samples of the translated text in advance of any purchase decision. This new feature goes a long way to increasing transparency and allows readers to better judge the quality of the translations themselves.
Sarah has been writing for TechCrunch since August 2011, focusing on technology innovations, digital media, and smart city initiatives among other industry trends. Prior to joining TechCrunch, she spent more than three years at ReadWriteWeb. In her time there, she learned the inner workings of the tech world. Sarah’s background includes both public and private sector experience in information technology, banking, retail, and software development.
If you have any questions or would like further details or clarification on something, contact Sarah. You can email her with pictures at sarahp@techcrunch.com or securely via Signal at sarahperez.01
Amazon isn’t done improving Kindle, either. The new service is a welcome and important step toward making literature in general, regardless of language, more accessible to everyone. With the rapid growth of international markets and the demand for publishing content worldwide, authors are more motivated than ever. The arrival of Kindle Translate would truly open the doors of universal literature to readers everywhere.

